4 września 2021 roku w Centrum Ludwika Zamenhofa Białostockiego Ośrodka Kultury odbyła się kolejna edycja Narodowego Czytania po esperancku.
Po raz dziesiąty, czyli od momentu ogłoszenia wydarzenia, białostoccy esperantyści czytali w języku międzynarodowym wybrany na bieżący rok utwór literatury polskiej – komedię „Moralność pani Dulskiej” Gabrieli Zapolskiej.
Współpracujący od lat z Białostockim Towarzystwem Esperantystów tłumacze: Lidia Ligęza i Tomasz Chmielik, utwór G. Zapolskiej przetłumaczyli a Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego w Białymstoku sfinansowała podwójne – polskie i esperanckie – wydanie „Moralności pani Dulskiej”.
Istotnym w realizacji wydarzenia był udział pracowników Centrum Ludwika Zamenhofa/BOK, którzy przybliżyli postać Gabrieli Zapolskiej, zadbali o scenografię, przedstawienie na planszy w języku polskim czytanego w esperanto tekstu. Połączenie telefoniczne z tłumaczem Tomaszem Chmielikiem pozwoliło dowiedzieć się o pracy nad przekładem.
Uczestnicy spotkania otrzymali bezpłatny egzemplarz książki w języku esperanto lub w polskim z okolicznościową pieczęcią.
Białostockie tłumaczenie było czytane także przez esperantystów
w Polsce i na świecie, m. in. w Bułgarii, Danii i Brazylii.
Zdjęcia: Maria Beręsewicz i Stenia Romanowicz
Kliknij w poniższe zdjęcie:
Stenia Romanowicz
Podlaska Redakcja Seniora Białystok